@between_languages
Dialogs on literary translation
О канале Between Languages
Dialogs on literary translation
Основные метрики
Вовлечённость
Здоровье аудитории
Часовая активность
МСККогда канал публикует — распределение постов по часам суток.
Последние публикации канала «Between Languages»
- 16 просмотров, 10 июл. 2026 г.
Наступает конец эпохи чтения Оптимисты когда-то верили в неизбежность всеобщей грамотности. Сейчас же кажется, что эра чтения может быть лишь краткой аномалией в истории человечества
Открыть пост в MAX - 17 просмотров, 10 июл. 2026 г.
https://www.theatlantic.com/magazine/2026/08/reading-crisis-postliterate-age/687618/?gift=0wmr6_nAUcABEUuqRyt8iOyT5nc5TkJ8lqzptWqaMKw
Открыть пост в MAX - 45 просмотров, 07 июл. 2026 г.
Рождественские ели ( Рождественский циркуляр ) Был в самого себя тот город погружен, Оставив, наконец, окраинам их земли, Когда еще вокруг не пали снеги И листопад еще кружил. И проезжал Здесь как-то незнакомец городской, Он к делу подошел по-деревенски: Сидел и просто ждал, когда к нему мы выйдем В своих застегнутых под горло кацавейках Спросить его зачем сюда явился. А он ответил, что забыл здесь что-то Что нужно, чтобы Рождество отметить. И попросил продать ему рождественские ели. Мои деревья – ели, полные бальзама, Живут в краю, где церкви все в домах И из иголок все. Не думал я о них,…
Открыть пост в MAX - 26 просмотров, 07 июл. 2026 г.
Одни – совсем еще подлесок, а другие – Друг с другом, ссучась, лапник обрывают. А есть еще такие – одиноко Они стоят, красуясь ровной лапой». Последние ему запали в душу. Он кивнул: «Пожалуй». Помедлил и с простой улыбкой кроткой И выдержкой того, который платит, Сказал: «Вот эти я возьму». А я смолчал. Мы вверх по склону с юга обошли подлесок, Потом спустились к северу. «Послушай, - Он мне сказал, - десяток сотен я возьму. Почем за штуку?». И, смягчая голос: «За тысячу готов платить тридцатник». Я был уверен, что не говорил ему, Он мог бы их купить. Каков сюрприз! За тридцать долларов.…
Открыть пост в MAX - 24 просмотров, 07 июл. 2026 г.
Robert Frost Christmas Trees ( A Christmas Circular Letter ) The city had withdrawn into itself And left at last the country to the country; When between whirls of snow not come to lie And whirls of foliage not yet laid, there drove A stranger to our yard, who looked the city, Yet did in country fashion in that there He sat and waited till he drew us out A-buttoning coats to ask him who he was. He proved to be the city come again To look for something it had left behind And could not do without and keep its Christmas. He asked if I would sell my Christmas trees; My woods — the young fir…
Открыть пост в MAX - 18 просмотров, 07 июл. 2026 г.
Christmas Trees (Рождественские ели) И опять деревья! Это произведение, написанное в 1916 году, повествует о сельском жителе, который осознает всю важность рождественских елей только, когда на пороге его дома появляется горожанин и предлагает их купить. Стихотворение написано свободным стихом – в этой форме написаны многие из наиболее значительных произведений Роберта Фроста. Читает Том О‘Бедлам
Открыть пост в MAX - 17 просмотров, 07 июл. 2026 г.
Robert Frost Desert Places Snow falling and night falling fast, oh, fast In a field I looked into going past, And the ground almost covered smooth in snow, But a few weeds and stubble showing last. The woods around it have it--it is theirs. All animals are smothered in their lairs. I am too absent-spirited to count; The loneliness includes me unawares. And lonely as it is that loneliness Will be more lonely ere it will be less-- A blanker whiteness of benighted snow With no expression, nothing to express. They cannot scare me with their empty spaces Between stars--on stars where no human…
Открыть пост в MAX - 17 просмотров, 07 июл. 2026 г.
Desert Places (Забытые места) Ритмическая схема и поэтическая форма катрены рубаи, использованная в этом произведении, наиболее известны по поэме Рубаи Омара Хайяма. Фоном Забытых мест (как и Остановки в лесу снежным вечером ) является снежный лес, но более глубоко спрятанным в нем лейтмотивом является чувство заброшенности, которые мы, человеческие существа, ощущаем в лесной чаще. Читает Роберт Фарнворт
Открыть пост в MAX - 20 просмотров, 1 реакций, 07 июл. 2026 г.
Robert Frost Mowing There was never a sound beside the wood but one, And that was my long scythe whispering to the ground. What was it it whispered? I knew not well myself; Perhaps it was something about the heat of the sun, Something, perhaps, about the lack of sound— And that was why it whispered and did not speak. It was no dream of the gift of idle hours, Or easy gold at the hand of fay or elf: Anything more than the truth would have seemed too weak To the earnest love that laid the swale in rows, Not without feeble-pointed spikes of flowers (Pale orchises), and scared a bright green…
Открыть пост в MAX - 21 просмотров, 07 июл. 2026 г.
Mowing (Сенокос) Тяжелая работа, как говорят, тоже своеобразная награда. Это короткое четырнадцатистрочное стихотворение, не являющееся по форме сонетом, является размышлением о сенокосе. Какой звук издает коса? Что шепчет она? Фрост заключает, что Полуденный сенокос, как сон, и «долгие леты» / Шептала моя коса, превращая в сено траву. Читает Айми
Открыть пост в MAX - 33 просмотров, 05 июл. 2026 г.
Robert Frost Fire and Ice Some say the world will end in fire, Some say in ice. From what I’ve tasted of desire I hold with those who favor fire. But if it had to perish twice, I think I know enough of hate To say that for destruction ice Is also great And would suffice. Роберт Фрост Огонь и лед Иные говорят, что мир сгорит в огне, Иные, что под лед уйдет однажды, Но эта перспектива не по мне – Я с теми, кто конец ему предрек в огне. И, если суждено ему погибнуть дважды, Достанет ненависти мне, чтоб предсказать- Коль ото льда погибнет каждый, Он может убивать – Тяжелый, серый, влажный. …
Открыть пост в MAX - 18 просмотров, 05 июл. 2026 г.
Fire and Ice (Огонь и лед) Это девятистрочное стихотворение, как считается, подвигло, Джорджа Р. Р. Мартина ( George R. R. Martin) так озаглавить свою серию сказок A Songof Ice and Fire ( Песнь огня и льда) , навеянных, в свою очередь детскими воспоминаниями о черепахах, которые, по убеждению ее героя – мальчика, замышляли убийства друг друга, и впоследствии легли в апокалиптическую основу сюжета Game of Thrones (Войны престолов) . Закончит ли мир свое существование в огне или льдах? Эти образы – поле для различных интерпретаций– огонь символизирует ярость, войну, страсть; лед – холодное…
Открыть пост в MAX - 15 просмотров, 05 июл. 2026 г.
Robert Frost Acquainted with the Night I have been one acquainted with the night. I have walked out in rain—and back in rain. I have outwalked the furthest city light. I have looked down the saddest city lane. I have passed by the watchman on his beat And dropped my eyes, unwilling to explain. I have stood still and stopped the sound of feet When far away an interrupted cry Came over houses from another street, But not to call me back or say good-bye; And further still at an unearthly height, One luminary clock against the sky Proclaimed the time was neither wrong nor right. I have been…
Открыть пост в MAX - 24 просмотров, 1 реакций, 05 июл. 2026 г.
Acquainted with the Night (Прикосновение к ночи). Немного необычное произведение Фроста, сфокусированное на городском, а не сельском, пейзаже – фоне большинства из его наиболее известных стихотворений. Одно из затруднений в интерпретации лейтмотива этого стихотворения заключается в том, что герой Фроста, оказавшийся один в ночи, отказывается сообщить читателю свои чувства: он (если позаимствовать язык стихотворения) глаза опускал, неуверенный в том/что останусь на месте, улыбку сотру . Это написанное в форме сонета стихотворение начинается и заканчивается одной и той же строчкой, которая…
Открыть пост в MAX - 16 просмотров, 05 июл. 2026 г.
Robert Frost Tree at my Window Tree at my window, window tree, My sash is lowered when night comes on; But let there never be curtain drawn Between you and me. Vague dream-head lifted out of the ground, And thing next most diffuse to cloud, Not all your light tongues talking aloud Could be profound. But tree, I have seen you taken and tossed, And if you have seen me when I slept, You have seen me when I was taken and swept And all but lost. That day she put our heads together, Fate had her imagination about her, Your head so much concerned with outer, Mine with inner, weather. Роберт…
Открыть пост в MAX
Качество и доверие
Эвристические сигналы качества по публичным метрикам (охват, реакции, динамика подписчиков). Это не доказанный фрод и не приговор — лишь поводы присмотреться к каналу.
Цитирование
Сколько раз канал упомянут и репостнут в постах других каналов.